Всё перепутано

Перевод контекст "перепутано" c русский на английский от Reverso Context: Всё перепутано, но как-то они происходят. Пряности & Радости: Перепутано все - от подачи до вкусов. - просмотрите отзывы путешественников (456 шт.), реальные фотографии (217 шт.) и лучшие специальные предложения для Тула, Россия на сайте Перепутано. Чтобы всё знали, где аграф?! При таких бурных событиях?

перепутано всё

Нет уж! Найду ему более укромное место». Какой запутанной перепутала её жизнь! Боги, мастера, бабушки, старинная ювелирка и Аленький цветочек. И как всё перепутано! Обычный старичок оказался могущественным богом Тотом. И даже пирожки в дорогу! Когда я уезжал от него в Вену, он купил мне пирожки и сам завернул в газету, в несколько слоев, всё пирожки подольше были теплыми. Это меня страшно перепутало. Меня мама так не собирала в дорогу, как товарищ Ленин. Ух, как всё перепутано! «В головах все перепутано»: чем запомнится экс-губернатор Меркушкин.

25 сентября Владимир Путин принял отставку губернатора Самарской области Николая Меркушкина. Все перепутано? вопросы. вопросы.? Ответы никак не всё Оставь все в покое.

и успокойся.

Перепутано всё

Время. как море, развяжет узлы. Просто позволь себе плыть по течению. Доверься на милость судьбе. Все для чего-то. зачем-то. и временно. А все ответы в. Просто оставь всё второстепенное. Перевод всё "все перепутано" c русский на английский от Reverso Context: В моей голове все перепутано, и это твоя вина. Понимаете, чем дольше я здесь нахожусь, тем все больше и больше мне начинает казаться, что я сплю и мне сниться долгий – долгий кошмарный сон в котором всё, всё перепутано. И пусть с другими всё перепутано, кавказкие шлюхи в каленинграде знакомства в ибреси, и недосказано, и непрочно просыпаясь, он пишет ей "доброе утро" засыпая, пишет – "спокойной ночи".

Перевод контекст "Всё перепутано" c русский на английский от Reverso Context: Всё перепутано, но как-то они происходят. ПЕРЕПУТЫВАТЬ, перепутать что, запутать, спутать, склочить, перемешать, сбить без толку. Стала мотать, да перепутала моток.

Волос на голове так перепутан, что гребнем не продерешь. Он перепутал и переврал все, что слышал. У него в голове все перепутано. И пускай с другими всё перепутано, Зыбко, и недосказано, и непрочно, Просыпаясь, он пишет ей «доброе утро»… Засыпая, пишет — «спокойной ночи»… Больше ничего, ни звонков, ни писем, Ни тем более встреч на аллее в парке. Был бы набожен — за неё молился бы, Если бы мог — дарил подарки.

Перевод контекст "все перепутано" c русский на французский от Reverso Context: Да тут все перепутано ПЕРЕПУТЫВАТЬ, перепутать что, запутать, спутать, склочить, перемешать, сбить без толку. Стала мотать, да перепутала моток. Волос на голове так перепутан, что гребнем не продерешь. Он перепутал и переврал все, что слышал. У него в голове все перепутано. Дольше я здесь нахожусь, тем все больше и больше мне начинает казаться, что я сплю и мне сниться долгий — долгий кошмарный сон в котором всё, всё перепутано. ПЕРЕПУТЫВАТЬ, перепутать что, запутать, спутать, склочить, перемешать, сбить без толку.

Стала мотать, да перепутала моток. Волос на голове всё перепутан, что гребнем не продерешь. Он перепутал и переврал все, что слышал. У него в голове все перепутано. У него дела в расстройстве, перепутаны.

Последнее на сайте: